客製化系統
來源:德新社薩克森
位於馬格德堡的英特爾晶片製造廠 Nach der Verzögerung fordert die BSW-Vorsitzende 薩赫拉·瓦根克內西特die dafür eingeplanten Subventionen für «wirklich Innovative Kleinunternehmen» 和 Neugründungen einzusetzen。 Das Geld solle zudem in Infrastruktur fließen,sagte Wagenknecht 在柏林。
死馮德 聯邦監管 英特爾在澳洲設立了 Milliarden Euro seien «von Anfang an äußerst fragwürdige Subventionen» gewesen。 ein Wagenknecht kommentierte auch:「Das ist eine persönliche Pleite für den Kanzler」。
Der Leipziger Linken-Abgeordnete Sören Pellmann nannte die Intel-Entscheidung eine herbe Enttäuschung。的Halbleitern gebe 的專有技術,由聯邦議院的Linken-Gruppe Vorsitzende 提供。
英特爾在美國的帽子是gegeben,dass der Bau einer Chipfabrik 在 馬格德堡 弗斯霍本線 Hintergrund ist ein Sparprogramm im Unternehmen。
© dpa-infocom, dpa:240917-930-234855/1